A collection of music videos with a Buddhist theme. Enjoy! Remember to check the archives for lots more.
Wednesday, June 27, 2007
Avalokiteshvara Mantra
Avalokiteshvara Mantra Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Jnana Sagara, Vairochana, Byuhara Jara Tathagataya, Arahate, Samyaksam Buddhaya, Namo Sarwa Tathagate Bhyay, Arhata Bhyah, Samyaksam Buddhe Bhyah, Namo Arya Avalokite shoraya Bodhisattvaya, Maha Sattvaya, Maha Karunikaya, Tadyata, Om Dara Dara, Diri Diri, Duru Duru Itte We, Itte Chale Chale, Purachale Purachale, Kusume Kusuma Wa Re, Ili Milli, Chiti Jvalam, Apanaye Shoha
This music is the most powerful, peaceful and finest discovery of human beings. I listen to it days and nights and it gives all the relief and hope I need. I am so curious to know who did composed of all this and these people could be met one day -- my dream. Where could they be? In Tibet?
Avalokiteśvarā: Lord who gazes downward. The name Avalokites(h)vara is made of four parts: the verbal prefix ''ava'', which means "down"; the noun "loka", which means "the world"; the suffix ''ita'', which changes the verb ''avalok'' into a noun, "one who looks upon the world"; and finally "īśvarā", means "lord" or "master". In accordance with the Sandhi (rules of sound combination), īś(h)vara becomes ''es(h)vara''. The four parts combined mean, "Lord who gazes downward". (ref: http://vedabase.net/sanskrit/a/avalokite & http://vedabase.net/sanskrit/i/isvara)
Arhat: A term used primarily in Theravada Buddhism to signify a person who has fulfilled its ultimate goal, the attainment of nirvana. Upon death, the arhat will become extinguished. The arhat, as an individual, has attained full enlightenment, peace and freedom. Cale, pracale: cala/cale, means move, go; pra, means before, in front. Pra-cali means move on, depart. Cite: from citta; jāla, means web, net. Cite jāla, "web of mind".
Citta (Skt., Pali), Mind, according to many schools, the mind in its natural state is intrinscially luminous (citta-prakṛti-prabhāsvara), free from all attachments and conceptualizing, and thus is empty (śūnya) in nature. In early Buddhism and present-day Theravāda, it is regarded as virtually synonymous with vijñāna (consciousness) and manas (intellect) but in later schools of Budddism it is distinguished from those two. It is defined as the cognitive ground underlying the dynamic system of psychological operations (caitta). In this latter sense, some Mahāyāna and tantric authorities understand citta as equivalent to bodhicitta (thought of awakening), and hold that when the natural state of mind is obscured by the false split into a preceiving subject and perceived object, the everyday mind, which is a fragmentation of its nature state, arises.
Dhiri dhiri, itī-vāti, vare, ili mili: musical notes for sound effect only. Kusume, kusuma: flower, blossom, garland symbolize purity. Mapanaya: āpana means obtaining, coming to. Mapanaya, apanaya or māpanaye means being lead away, taken away.
Oṃ ... svāhā!: In a vedic mantra literally, om (Aham,"I am"), sva-aha (sva "self" -aha "spoken") ie. "Om....svaha" means "I am......self-spoken!". It means much more in Buddhism such as: O Lord, adoration, oneness with the Supreme, merging of the physical being with the spiritual, take refuge in, greeting, so be it, all hail! auspiciously completed, amen.
Parama: supreme, highest and final. Sattva: existence, being. "Sat"(true, real, good), "tva"("-ness"). Sattva means realness, goodness, truth and has coming to mean "real being" or "true existence"
Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Jnana Sagara, Vairochana, Byuhara Jara Tathagataya, Arahate, Samyaksam Buddhaya, Namo Sarwa Tathagate Bhyay, Arhata Bhyah, Samyaksam Buddhe Bhyah, Namo Arya Avalokite shoraya Bodhisattvaya, Maha Sattvaya, Maha Karunikaya,
upto this is salutation to different celestial godheads.
Tadyata, Om Dara Dara, Diri Diri, Duru Duru Itte We, Itte Chale Chale, Purachale Purachale, Kusume Kusuma Wa Re, Ili Milli, Chiti Jvalam, Apanaye Shoha
thus ,the one who hold firm(to the world),who carries the burden ( of the world),who moves in a lotus(rembr the mention of lotus feet in om mani padme hem),who could remove the convolutions of mind( clear the mind),the supreme immaculate one,the most merciful,....let that one manifest ( in my mind).
It was when Avalokitesvara visit the hell and transformed the hell into a very good place. Then Yama, king of death, bowed down to Avalokitesvara and said this mantra "namo’stvavalokiteśvarāya, maheśvarāya, padmaśriye, varadāya, vaśaṁkarāya, pṛthivīvaralocanakarāya, jagadāśvāsanakarāya, śatasahasrabhujāya, koṭīśatasahasranetrāya, ekādaśaśīrṣāya, vaḍavāmukhaparyantāya..."
nama ārya Avalokiteśvarāya, bodhisattvāya, mahā sattvāya, mahā kāruṇikāya Adoration to the noble lord who gaze downward, the enlightened being, the great being, the great compassionate (one). 敬禮 . 聖 . 觀 - 音 . 覺 - 有情 . 大- 士 . 大 - 悲 (者)
[Hṛdaya dhāraṇī (Heart mantra)] Tadyathā: Oṃ! dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru. itī-vāti. Cale cale, pracale pracale, kusume kusuma. Vare ili mili, cite jāla mapanaya, parama śuddha-sattva mahā kāruṇikā svāhā! Like this: I am, hold firm, hold firm, dhiri dhiri, hold on, hold on, itī-vāti, go, go, move on, move on, blossom, blossom. Vare ili mili, mind (citta) web removed, Supreme immaculate being, the great compassionate (one), So be it! 曰 :神我! 堅持 堅持 . (dhiri-notes) . 堅守 堅守 . (itte vatte- notes) . 去 - 去 . 離去 - 離去. 花蔓- 花蔓 (清淨) . (vale ili mili cili-musical notes) . 心(citi) . 網 . 除去. 最勝 . 清淨 . 有情 . 大 悲 . 完滿
Homage to the Three Jewels, Homage to the Ocean of that Superior, Exalted Transcendental Wisdom, The Appointed King, Vairocana, The Tathagata, the Arhat, the Pure and Complete Buddha, Homage to All the Tathagatas, the Arhats, the Pure and Complete Buddhas, Homage to the Supreme Avalokiteshvara, the Bodhisattva, the Great Being, that Great Compassion, Thus, Om, Apprehending the Deity of Sound, Apprehending the Deity of Form, Apprehending the Deity of Sign, and the Surrounding Entourage.
Homage to the Three Jewels, Homage to the Ocean of that Superior, Exalted Transcendental Wisdom, The Appointed King, Vairocana, The Tathagata, the Arhat, the Pure and Complete Buddha, Homage to All the Tathagatas, the Arhats, the Pure and Complete Buddhas, Homage to the Supreme Avalokiteshvara, the Bodhisattva, the Great Being, that Great Compassion, Thus, Om, Apprehending the Deity of Sound, Apprehending the Deity of Form, Apprehending the Deity of Sign, and the Surrounding Entourage.
33 comments:
Thank you! I´we been looking for this mantra since last month. You made me very happy.
Thanks a lot.
Where can I get this one??? I love it!
Thank you! It's very nice!
i run into different versions as well... A bit confusing, i must say.
i also didn't understand what's the connection to the text displayed in the video...?
This music is the most powerful, peaceful and finest discovery of human beings. I listen to it days and nights and it gives all the relief and hope I need. I am so curious to know who did composed of all this and these people could be met one day -- my dream. Where could they be? In Tibet?
Bless you.... im so happy. thanks a million dear
Does anyone know what is the meaning of those mantra above
Thank you very much. This sounds are powerful.
http://www.youtube.com/watch?v=eyIIObFyK4I&feature=related
my day starts with this mantra nad end s with this mantra.so good tone...
thank you very much..it's make me very peaceful
Can you please tell us the meaning of this mantra in English. Thank you!
Avalokiteśvarā: Lord who gazes downward. The name Avalokites(h)vara is made of four parts: the verbal prefix ''ava'', which means "down"; the noun "loka", which means "the world"; the suffix ''ita'', which changes the verb ''avalok'' into a noun, "one who looks upon the world"; and finally "īśvarā", means "lord" or "master". In accordance with the Sandhi (rules of sound combination), īś(h)vara becomes ''es(h)vara''. The four parts combined mean, "Lord who gazes downward". (ref: http://vedabase.net/sanskrit/a/avalokite & http://vedabase.net/sanskrit/i/isvara)
Arhat: A term used primarily in Theravada Buddhism to signify a person who has fulfilled its ultimate goal, the attainment of nirvana. Upon death, the arhat will become extinguished. The arhat, as an individual, has attained full enlightenment, peace and freedom.
Cale, pracale: cala/cale, means move, go; pra, means before, in front. Pra-cali means move on, depart.
Cite: from citta; jāla, means web, net. Cite jāla, "web of mind".
Citta (Skt., Pali), Mind, according to many schools, the mind in its natural state is intrinscially luminous (citta-prakṛti-prabhāsvara), free from all attachments and conceptualizing, and thus is empty (śūnya) in nature. In early Buddhism and present-day Theravāda, it is regarded as virtually synonymous with vijñāna (consciousness) and manas (intellect) but in later schools of Budddism it is distinguished from those two. It is defined as the cognitive ground underlying the dynamic system of psychological operations (caitta). In this latter sense, some Mahāyāna and tantric authorities understand citta as equivalent to bodhicitta (thought of awakening), and hold that when the natural state of mind is obscured by the false split into a preceiving subject and perceived object, the everyday mind, which is a fragmentation of its nature state, arises.
Dhiri dhiri, itī-vāti, vare, ili mili: musical notes for sound effect only.
Kusume, kusuma: flower, blossom, garland symbolize purity.
Mapanaya: āpana means obtaining, coming to. Mapanaya, apanaya or māpanaye means being lead away, taken away.
Oṃ ... svāhā!: In a vedic mantra literally, om (Aham,"I am"), sva-aha (sva "self" -aha "spoken") ie. "Om....svaha" means "I am......self-spoken!". It means much more in Buddhism such as: O Lord, adoration, oneness with the Supreme, merging of the physical being with the spiritual, take refuge in, greeting, so be it, all hail! auspiciously completed, amen.
Parama: supreme, highest and final.
Sattva: existence, being. "Sat"(true, real, good), "tva"("-ness"). Sattva means realness, goodness, truth and has coming to mean "real being" or "true existence"
Namo Ratna Trayaya,
Namo Arya Jnana
Sagara, Vairochana,
Byuhara Jara Tathagataya,
Arahate, Samyaksam Buddhaya,
Namo Sarwa Tathagate Bhyay,
Arhata Bhyah,
Samyaksam Buddhe Bhyah,
Namo Arya Avalokite
shoraya Bodhisattvaya,
Maha Sattvaya,
Maha Karunikaya,
upto this is salutation to different celestial godheads.
Tadyata, Om Dara Dara,
Diri Diri, Duru Duru
Itte We, Itte Chale Chale,
Purachale Purachale,
Kusume Kusuma Wa Re,
Ili Milli, Chiti Jvalam, Apanaye Shoha
thus ,the one who hold firm(to the world),who carries the burden ( of the world),who moves in a lotus(rembr the mention of lotus feet in om mani padme hem),who could remove the convolutions of mind( clear the mind),the supreme immaculate one,the most merciful,....let that one manifest ( in my mind).
This mantra makes me happy. Thanks!
Thanks, Neel.
https://www.youtube.com/watch?v=8DDc1UJqMWM
this is the best version :)
It was when Avalokitesvara visit the hell and transformed the hell into a very good place.
Then Yama, king of death, bowed down to Avalokitesvara and said this mantra
"namo’stvavalokiteśvarāya, maheśvarāya, padmaśriye, varadāya, vaśaṁkarāya, pṛthivīvaralocanakarāya, jagadāśvāsanakarāya, śatasahasrabhujāya, koṭīśatasahasranetrāya, ekādaśaśīrṣāya, vaḍavāmukhaparyantāya..."
Avalokitesvara's Great Compassion Dharani in English:
namo ratna trayāya
Adoration to the triple gems
敬禮 三寶
nama ārya jñāna sāgara, vairocana, vyûha rājāya, tathāgatāya arhate samyaksaṃbuddhāya
Adoration to the Noble Sea of wisdom, the Illuminator, the embellished king, the exalted One, the perfect disciple, the perfectly & completely enlightened being.
敬禮 . 聖- 智- 海- 光明遍照 - 莊嚴- 王- 如來 . 應供 . 正等- 正覺
namaḥ sarva tathāgatebhyaḥ arhatebhyaḥ samyaksaṃbuddhebhyaḥ
Adoration to all Exalted beings, perfect disciples, perfectly & completely enlightened beings.
敬禮 . 一切 . 如 來 . 應供 (阿羅漢) . 正 等-正 覺
nama ārya Avalokiteśvarāya, bodhisattvāya, mahā sattvāya, mahā kāruṇikāya
Adoration to the noble lord who gaze downward, the enlightened being, the great being, the great compassionate (one).
敬禮 . 聖 . 觀 - 音 . 覺 - 有情 . 大- 士 . 大 - 悲 (者)
[Hṛdaya dhāraṇī (Heart mantra)]
Tadyathā:
Oṃ! dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru. itī-vāti. Cale cale, pracale pracale, kusume kusuma. Vare ili mili, cite jāla mapanaya, parama śuddha-sattva mahā kāruṇikā svāhā!
Like this: I am, hold firm, hold firm, dhiri dhiri, hold on, hold on, itī-vāti, go, go, move on, move on, blossom, blossom. Vare ili mili, mind (citta) web removed, Supreme immaculate being, the great compassionate (one), So be it!
曰 :神我! 堅持 堅持 . (dhiri-notes) . 堅守 堅守 . (itte vatte- notes) . 去 - 去 . 離去 - 離去. 花蔓- 花蔓 (清淨) . (vale ili mili cili-musical notes) . 心(citi) . 網 . 除去. 最勝 . 清淨 . 有情 . 大 悲 . 完滿
Source: http://www.dharmawheel.net/viewtopic.php?f=43&t=199
Homage to the Three Jewels,
Homage to the Ocean of that Superior,
Exalted Transcendental Wisdom,
The Appointed King, Vairocana,
The Tathagata, the Arhat,
the Pure and Complete Buddha,
Homage to All the Tathagatas, the Arhats,
the Pure and Complete Buddhas,
Homage to the Supreme Avalokiteshvara,
the Bodhisattva, the Great Being,
that Great Compassion,
Thus, Om, Apprehending the Deity of Sound,
Apprehending the Deity of Form,
Apprehending the Deity of Sign,
and the Surrounding Entourage.
Homage to the Three Jewels,
Homage to the Ocean of that Superior,
Exalted Transcendental Wisdom,
The Appointed King, Vairocana,
The Tathagata, the Arhat,
the Pure and Complete Buddha,
Homage to All the Tathagatas, the Arhats,
the Pure and Complete Buddhas,
Homage to the Supreme Avalokiteshvara,
the Bodhisattva, the Great Being,
that Great Compassion,
Thus, Om, Apprehending the Deity of Sound,
Apprehending the Deity of Form,
Apprehending the Deity of Sign,
and the Surrounding Entourage.
Meaning in English, please see here: http://www.dharmawheel.net/viewtopic.php?f=39&t=5676#p62300
Google it's name and you will find it.
Name- Avalokiteshvara Mantra
And you can find it on YouTube as well.
Google it's name and you will find it.
Name- Avalokiteshvara Mantra
And you can find it on YouTube as well.
https://www.facebook.com/Nylonnn/videos/806350832835999/
Nice I Like it..thanks from Indonesia
Nice
Many years later I have discovered this mantra and have the same belief as you. Did you find these people? I particularly favor Buddhist beliefs
gracias
https://youtu.be/Rn3w_tV21qY
Post a Comment